Tiếng Anh thay đổi ngày càng nhanh

Vài năm gần đây, do hiệu ứng của nền truyền thông đại chúng toàn cầu - tiếng Anh thay đổi đa dạng và nhanh đến chóng mặt.

Trong năm 2005, có ba từ mới phản ánh tình hình thời sự nóng hổi nhất, đồng thời nghe cũng lạ tai nhất, là "Trojan ducks", "car-B-Q" và "toxic soup". Từ thứ nhất nghĩa là "vịt thành Troa" - chỉ những con thuỷ cầm thoạt trông có vẻ khoẻ mạnh, nhưng lại mang virus cúm H5N1 phát tán từ quốc gia này sang quốc gia khác. Từ thứ hai nghĩa là "món xe hơi nướng" - nói về nạn đốt xe hơi hàng loạt xảy ra trong chuỗi ngày bạo loạn ở ngoại ô Paris (Pháp) mới đây. Còn từ thứ ba có nghĩa "món súp độc" - chỉ thứ nước ô nhiễm đọng lại ở bang New Orleans (Mỹ) sau khi cơn bão Katrina tàn phá khu vực này.

 

Ba từ nói trên nằm trong 50 từ mới được Ban biên tập Từ điển Collins của Anh chọn vào phiên bản từ điển 2005. Theo Jeremy Butterfield - Tổng Biên tập Collins, những từ mới này phản ánh lịch sử văn hoá hiện đại nhất và là kết quả của một thế giới thông tin vận động không ngừng nghỉ.

 

 

Theo Lao động